1)第253章 中国古诗词之美_重回80:我的文艺人生
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  第253章中国古诗词之美

  会议室里的气氛很快活跃起来,方明华就开始捡《诗经》中那些美丽的诗句翻译出来供大家欣赏。

  关关雎鸠,在河之洲。

  窈窕淑女,君子好逑。

  Thefishhawkssinggwangwan(鱼鹰歌唱,发出关关的声音

  onsandbarsofthestream.在河中的沙洲。

  Gentlemaiden,pureandfair,善良、纯洁又漂亮的姑娘

  Fitpairforaprince.适合王子与她配成夫妻。)、

  李白的《静夜思》:

  Beforemybedapooloflight,

  Lookingup,Ifindthemoonbright,

  一个小时的时间很快结束,会议室里发出热烈的掌声。

  方明华正讲着,就看到有一个姑娘从楼梯上来,估计是半途来参加诗歌朗诵会的人。

  床前明月光,

  疑是地上霜。

  在爱荷华的大草原书店,朗诵会每天都有,当然不仅仅局限于诗歌。

  “恭喜,恭喜。”方明华低声说道。

  (前不见古人)

  “你好,方明华。”

  看看时间才下午四点多,现在回到酒店也没事于是就答应了。

  方明华还是乐意去的,虽然占用时间,但算是传播咱们中国文化嘛。

  姑娘穿着一条牛仔裤短裤,烈焰红唇,朝着他微笑致意。

  “你不是已经参加爱荷华的夏校了吗?不是有老师专门给你们讲写作嘛?”方明华反问道。

  两人各自要了一杯,边喝边聊起来。

  等这趟朗诵会结束,方明华和艾米丽一块朝楼下走去。

  “你好,艾米丽。”

  姑娘告诉方明华,虽然她在布罗斯私立大学专业是小学教育,但她从小都对文学非常感兴趣,梦想当一名作家,所以报了爱荷华大学的夏校。

  美国讲写作非常技术流,“解剖学”式的,侧重小说的内部结构,比如讲你这里介词用太多了,念的时候不利落、太黏。

  Whenyouareoldandgreyandfullofsleep,

  正值盛夏夏季,外面烈日炎炎,坐在拥有空调的咖啡馆里喝上一杯冰咖啡感觉也是不错。

  “女生们,先生们,朋友们,今天我要朗诵是我国唐代大诗人陈子昂的一首诗,名字叫《登幽州台歌》”

  美国的夏校是美国学校在暑假期间开设的艺术、学术、体育等课程,旨在为学生提供丰富多样的学习和体验机会。

  众人听了都笑起来。

  Andnoddingbythefire,takedownthisbook,

  方明华示意认真听,艾米丽赶紧打住,认真听起来。

  Lookingforward,youcan'tseethebugsth

  请收藏:https://m.bqlo.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章